La guaracha nació en el siglo XIX como una burla o parodia hacia los gobernantes. Improvisadas en muchos casos y que hacían alusión a sucesos o actualidad, en forma de sátira. Después desapareció en 1.900 para más tarde, volver en 1.962, rescatadas por el Consejo general de Cultura de Cuba. La nueva Tanda de Guaracheros, rememora aquellas del siglo pasado que tanto aportaron, a músicos como a la música cubana.
En los últimos tiempos sus actuaciones han sido preferentemente para el turismo como muestra de una de las más interesantes tradiciones cubanas, por los más prestigiosos salones de baile como el Habana Café, La Taberna De Benny Moré o incluso en Marina Hemingway.
Un recorrido por los inicios de la guaracha, donde podremos encontrar algunos temas del siglo XIX como "Juan Quiñones" y otros de la década de los 40 a los 50 del siglo pasado como "Dulce Habanera","La Reina De La Guaracha", "Préstame A Tu Mujer", "Sungambelo", entre otras, que nos harán retroceder en el tiempo para traernos muy buenos recuerdos.
Guaracha was born in the 19th century as a mockery of the government. In many cases the songs were improvised and they made reference to current events. Guaracha “disappeared” in 1900 and then made a comeback in 1962, rescued by the Counsel for Cuban Culture. The new Tanda de Guaracha recalls what the original “guaracheros” brought to Cuban music in the 19th century.
Lately their performances have taken place in the most prestigious dance halls like Habana Café, La Taberna de Benny Moré, and La Taberna de Marina Hemmingway. Guaracha performances have often been considered appealing for tourists, as it is one of the most interesting aspects of Cuban musical heritage.
This album takes us on a journey through time right from the roots of guaracha. You can find tunes from the 19th century like “Juan Quiñones” and others from the 1940s and 50s such as “Dulce Habanera”, “La Reina de la Guaracha”, “Préstame a tu Mujer”, “Sungambelo” and many others, which take us back in time and bring us great memories.